Censorship

This wiki still needs to be expanded. Many instances of censorship have still not yet been documented to the wiki. Anyone can contribute! Read the rules in the home page before getting started.

At the moment, we have 1,482 pages, but make sure to focus on quality over quantity!

READ MORE

Censorship
Advertisement

Ninjago (previously known as Ninjago: Masters of Spinjitzu until 2019) is a computer-animated television series produced by The Lego Group. It was created to coincide with the Lego Ninjago line of construction toys, which is based on the characters and events of the series. It centres on the fictional world of Ninjago, telling the story of a group of six teenage ninjas and their battles against the forces of evil. The series was created by Michael Hegner and Tommy Andreasen, two Danish film producers. The storyline was written by Dan and Kevin Hageman until the ninth season; their successor as the head writer is Bragi Schut. The show features a large ensemble cast of voice actors who have recurring roles in the series. The English-language voice cast has been recorded in Canada for its entire run. The music is scored by composers Michael Kramer and Jay Vincent.

Censorship[]

North American censorship[]

Season 1: Rise of the Snakes[]

Episode "Home"[]
  • In the version of the episode aired in Canada and the United States, Zane left a message in the fridge. However, in the variable language variation, he is actually sitting inside the fridge when responding to Kai's reaction. The Netflix version does not show the latter.

Australian censorship[]

Season 5: Possession[]

Episode "Winds of Change"[]
  • In the version of the episode aired in Australia, Jay's line, "Whoa, Lloyd's gone through puberty!" was cut.

Season 8: Sons of Garmadon[]

Episode "Game of Masks"[]
  • In the original airing of the Australian version of this episode, Wu throwing a wrench at Chopper Maroon's crotch was cut.

Russian and Malaysian censorship[]

Season 12: Prime Empire[]

Episode "One Step Forward, Two Steps Back"[]
  • This episode was never aired in Russia or Malaysia due to a pair of dancers during the Terra Technica Dance-Off being treated as a lesbian couple.

Turkish censorship[]

Season 5: Possession[]

Episode "Winds of Change"[]
  • In the version of the episode aired in Türkiye, Lloyd's scream was cut.

Other Countries[]

Season 8: Sons of Garmadon[]

Episode "Game of Masks"[]
  • When Harumi says "It would've already been mine had your idiot friends not stolen Wu from us" the word "idiot" was removed after the first airing in some countries.

Season 9: Hunted[]

Episode "Iron & Stone"[]
  • In some countries, the scene where Mr. E was disassembled was cut from the episode.
Advertisement