Censorship

This wiki still needs to be expanded. Many instances of censorship have still not yet been documented to the wiki. Anyone can contribute! Read the rules in the home page before getting started.

At the moment, we have 1,309 pages, but make sure to focus on quality over quantity!

READ MORE

Censorship
Advertisement

American Dad is an American cartoon that was made by Fox. American Dad was released in February 6, 2005. The show was later bought by TBS from Fox. Seasons 1-11 were made by Fox while seasons 12-18 were made by TBS (it was probably canceled by Fox due to it being very similar to Family Guy). Due to Network standards strong language is bleeped out and some scenes were cut due to time constraints. Fans would know about "Threat Levels". It's one of the only American Dad! episodes not aired to watch on Adult Swim.

Censorship[]

Season 1 (2005, no adults only joke)[]

  • Episode 2 (Threat Levels)
  1. The episode was temporarily banned from Adult Swim in 2020 despite the first part of the episode being about The Smiths being put in quarantine, being possibly too sensitive to air during the COVID-19 pandemic. The episode was brought back later in the year.
  • Episode 4 (Francine's Flashback)
  1. The scene where Stan brings in Whitney Houston to sing a private apology performance for some cocaine was removed in airings following Houston's death (though the scene was eventually reinstated later).

Season 2 (2005-2006, the first adults only joke)[]

  • Episode 23 (Tears of a Clooney)
  1. The scene where Francine says "What is this about? Just look at that fucker with cucumbers on his eyes! Not a care in the world! Wait! Future senator!? I will fucking chop his head in two!" it was changed to "What is this about? Just look at that (bleep)er with cucumbers on his eyes! Not a care in the world! Wait! Future senator!? I will (bleep) chop his head in two!"
  2. Roger says "Stay out of the way, this is for adult audiences only! YEEEAUHHHH!!!!"

Season 3 (2006-2007, the sequel to the adults only joke)[]

  • Episode 11 (American Dream Factory)
  1. The scene that shows Steve flipping everyone off was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Steve's middle finger was blurred.
  • Episode 16 (When Stan Loves A Woman)
  1. The scene where Francine is talking to Stan, and says "Give me a chance. Who's a good boy? Who wants to play catchy-ball? Come on, catchy-ball." was cut
  2. The scene where Stan is talking to Francine, and says "Francine, stop. My penis is not a dog. It's Batman." was cut.
  3. The scene where Francine says "What the fuck is going on?" it was changed to "What the (bleep) is going on?"
  4. The scene where Klaus says "I am a god!" was cut.
  5. Roger says "I for adult audiences only! YEEEAUHHHH!!!!! ADULT AUDIENCES ONLY!!!!!!"

Season 4 (2007-2008, the same goddamn adults only joke for the 3rd time in a row)[]

  • Episode 6 (The 42 Year Old Virgin)
  1. The scene where you hear the Francine's vibrator was cut.
  2. The scene where Francine says "That's my pencil sharpener. Just sharpening my pencils for my meeting tomorrow." was cut.
  • Episode 8 (The Most Inadequate Christmas Ever)
  1. The scene where Roger says "Death boner!" was cut
  2. The scene that shows Stan in the Ice Cream truck in Heaven was cut.
  3. The scene where Stan is talking to the Ice Cream man, and says "So that must be hell." it was changed to "So, that must be..."
  4. The scene where the Ice Cream man is talking to Stan, and says "No, that's actually a camp for children who have been sexually abused. They get to ride dragons. It's a pretty great program. Anyway, this is limbo." it was changed to "Yep, that's Reno. Kidding. That's Hell. This is limbo."
  • Episode 10 (Tearjerker)
  1. The scene where Stan says "Then I'm gonna make love to you until you hate your vagina." it was changed to "Then I'm gonna make love to (bleep) until (bleep) hate your (bleep) vagine."
  2. Roger says "I'M FOR ADULT AUDIENCES ONLY!!!!!! YEEEAUHHHH!!!!!!! ADULT AUDIENCES ONLY!!!!!!!!"
  • Episode 15 (Stanny Slickers II: The Legend of Ollie's Gold)
  1. The scene that shows Stan flipping off his family, Greg and Terry when he is in the kitchen was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Stan's middle fingers were blurred.
  2. The scene that shows Stan flipping off his family, Greg and Terry when he is leaving the kitchen was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Stan's middle was blurred.
  • Episode 16 (Spring Breakup)
  1. The scene where Jessica says "Oh! You fucker! You totally had me! You are such a fucker!" it was changed to "Oh! You (bleep)er! You totally had me! You are such a (bleep)er!"
  2. The scene that shows Roger is on the phone with Francine was modified for the Fox broadcast. In the uncensored version it shows a guy with his pants down next to Roger. In the Fox version the guy that was next to Roger was digitally removed.

Season 5 (2008-2009, the two who made the adults only joke)[]

  • Episode 1 (1600 Candles)
  1. The scene that shows Stan, Francine and Hayley seeing Steve nude was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Steve's upper thighs are blurred, in the uncensored version it only blurs Steve's privates.
  2. The scene that shows Stan and Francine seeing Steve nude was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Steve's upper thighs are blurred, in the uncensored version it only blurs Steve's privates.
  3. The scene where Steve says "I'm a goddamn toddler!" it was changed to "I'm a (bleep) damn toddler!" (Some Adult Swim and TBS airings leave the word uncensored and others mute the word instead, mainly the Adult Swim version).
  4. The scene that shows Old Steve's pubic hair was modified for the Fox broadcast. In the Fox version the hair was digitally removed.
  • Episode 6 (Pulling Double Booty)
  1. The scene where Stan says "Bill, you ever jerk it in the great big blue?" it was changed to "Bill, you ever pull it in the great big blue?"
  2. The scene where Francine says "You go upstairs and sink-wash your junk." it was changed to "You go upstairs and sink-wash your boys."
  3. The ending to this episode, where Hayley takes a matchbook and sets fire to a forest after realizing Stan tricked her by pretending to be his body double, Bill, was cut from the episode's premiere showings on FOX and Adult Swim due to a large wildfire in Southern California that occurred shortly before it aired (making the episode end with Hayley yelling, "Oh my God! Are you shitting me?!"). The ending is restored on most reruns, international airings and on DVDs.
  • Episode 7 (Phantom of the Telethon)
  1. The scene where Roger said "How do you masterbate?" it was changed to "How do you master (bleep)?"
  • Episode 8 (Chimdale)
  1. The scene that shows Roger kissing Francine, and humping Francine's leg was modified for the Fox broadcast. In the Fox version it only shows Roger kissing Francine.
  2. The scene that shows Stan flipping off Steve was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Stan's middle finger was blurred.
  • Episode 9 (Stan Time)
  1. The scene where Roger says "A carton of Virginia Slims." it was changed to "A cartoon of menthol lights."
  2. The scene where Roger says "Don't forget the Virginia Slims." it was changed to "Don't forget the menthol lights."
  3. The scene where Francine says "I'm gonna study fish who aren't complete assholes." The word "assholes" was bleeped out.
  • Episode 15 (Wife Insurance)
  1. The scene where Francine says "...letting her finger-bang your mouth." it was changed to "...letting her (three bleeps) our mouth."
  2. The scene that shows the close up on Jim was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Jim's groin was blurred.
  3. The scene that shows Francine looking at Jim was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Jim's groin was blurred.
  4. The scene where Reginald says "What the fuck?" it was changed to "What the (bleep)?"
  5. Steve says "Stay out of the way, this is for adult audiences only! YEEEAUHHHH!!!!!!"
  • Episode 17 (Every Which Way But Lose)
  1. The scene that shows Roger emptying his entire pack of jay and reached for a dollar bill was cut.
  • Episode 19 (Daddy Queerest)
  1. The scene where Stan says "...before you tell him you're a turd burglar?" it was changed to "...before you tell him you're a banana crammer?"
  2. The scene where Terry says "When I entered you non-anally, that was divine." it was changed to "When I entered you (bleep) anally, that was divine."
  3. The scene where Steve says "What up, you ass-face bitches... you stupid-ass honky-fuckin' faggots?" it was changed to "What up, you ass-face (bleep)... you stupid ass honky (two bleeps)?"
  4. The scene where Steve says "All you care about is ood and ussy." it was changed to "All you care about is ood and oonani."
  • Episode 20 (Stan's Night Out)
  1. The scene where Stan says "Fuck, that hurts!" it was changed to "(Bleep), that hurts!"
  2. The scene that shows Al standing on the top of the stairs nude was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Al's crotch area was blurred.
  3. The scene that shows a close up on Al was modified for the Fox broadcast. In the Fox version the camera does not go below Al's stomach, as a result you never see Al's pubic hair.
  4. The scene that shows Al fighting Dick was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Al's crotch area was blurred.
  5. The scene that shows two cia agents carrying Al out of the house was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Al's crotch area was blurred.
  6. The scene that shows Al tied up and hanging was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Al's crotch area was blurred.
  7. The scene that shows Al tied up on the floor was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Al's crotch area was blurred.
  8. It's a fight of the two who made the adults only joke. Steve and Roger have a conversation:
    1. Steve: Both of you shut (bleep) and both of you shout it out for adult audiences only! I for adult audiences only! Yeah!
    2. Roger: (Bleep) are not for adult audiences only?
    3. Both: (Steve) V-rally? That thing was in! (Roger) Yes, I am! Yes, it does!
    4. Steve: (Bleep)'re gonna pen (bleep) us, because you're a blind (bleep)ing blue jacket, you booty (three bleeps)!
    5. Roger: I'M FOR ADULT AUDIENCES ONLY!!!!!!!! YEEEAUHHHH!!!!!!!!! ADULTS ONLY TRASH!!!!!!!

Season 6 (2009-2010, the fifth time they used this joke)[]

  • Episode 2 (Moon Over Isla Island)
  1. The scene where Snot says "The fuck did you just call me?" it was changed to "The (bleep) did you just call me?"
  2. The scene that shows Snot hanging on Steves door was modified for the Fox broadcast. In the uncensored version the camera shows Snots butt. In the Fox version it only shows Snots upper body.
  • Episode 7 (My Morning Straitjacket)
  1. That scene that shows Avery Bullock flipping Stan off was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Bullock's middle finger was blurred.
  • Episode 9 (Rapture's Delight)
  1. The scene where Terry says "Take it in the behind, you got left behind." was cut.
  2. The scene that shows Jesus pulling down his pants in front of Stan was modified for the Fox broadcast. In the uncensored version you see his butt. The Fox version cover's Jesus's butt with his shirt.
  3. The scene where Roger says "Okay. Where am I taking you?" was cut.
  4. The scene where Jesus says "The lair of the Antichrist, the dark epicenter of all that is evil." was cut.
  • Episode 12 (May the Best Stan Win)
  1. The scene where Stan says "Fucking knew it." it was changed to "(Bleep)ing knew it."
  2. The scene where Cyborg Stan says "I make it up to you. Give you a handy-j?" it was changed to "I make it up to you. How about a handy-j?"
  3. The scene shows Cyborg Stan flipping Stan off was modified for the Fox broadcast. In the Fox broadcast Cyborg Stan's middle finger was blurred.
  • Episode 13 (The Return of the Bling)
  1. The scene that shows Roger next to Helen was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Helen's butt is covered by a blanket, as a result you no longer see her butt like you do in the uncensored version.
  2. The scene where Roger says "Well, fuck you!" it was changed to "Well, (two bleeps)!"
  3. The scene where Stan says "When I wake up, there better not be a wang slapping me in the face." it was changed to "When I wake up, there better not be a wiener slapping me in the face."
  4. The scene where Stan yells "Fuck!" was bleeped.
  • Episode 14 (Cops and Roger)
  1. The scene where Roger says "Shut the fuck up!" The word "fuck" was bleeped out.
  2. The scene that shows Stan getting out of the bed was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Stan's crotch area was blurred out.
  • Episode 17 (An Incident at Owl Creek)
  1. The scene where Roger says "This is where Amy Carter buried all of her dildos." it was changed to "This is where Amy Carter buried all of her (bleep)."
  • Episode 18 (Great Space Roaster)
  1. The scene where Stan says "One who hasn't penetrated him with a strap-on." it was changed to "One who hasn't (long bleep)."
  2. The scene where Francine says "Roger, you're the most disgusting, out of shape piece of shit I've ever met in my life." it was changed to "Roger, (bleep)'re the most disgusting, out of shape (three bleeps) I've ever met in my life."
  3. The scene where Stan says "Roger, you drunk lazy cocksucker!" it was changed to "Roger, you drunk lazy (bleep) sucker!"
  4. The scene where Stan says "Get the waiter's dick out of your mouth..." it was changed to "Get the waiter's (bleep) out of (bleep) our mouth..."
  5. The scene where Francine says "Who the fuck is Elaine, Stan?" it was changed to "Who (three bleeps)'s Elaine, Stan?"
  6. The scene where Stan says "If you can't accept that, go fuck yourself." it was changed to "If you can't accept that, go (two bleeps) self."
  7. Roger says "What did you say? Haven't you watch the prettiest videos? Do you have any idea what I'm a blow job? I'M FOR ADULT AUDIENCES ONLY!!!!!!"

Season 7 (2010-2011, the 6th adults only joke)[]

  • Episode 1 (100 A.D.)
  1. The scene that shows Headmaster Lewis flipping Stan and Francine off was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Headmaster Lewis middle finger was blurred.
  2. The scene where Headmaster Lewis says "Fuck y' all!" it was changed to "(Two bleeps) all!"
  3. The scene where Headmaster Lewis says "Brother's in the front seat this time, motherfucker!" it was shortened to "Brother's in the front seat this time!"
  4. The scene where Francine says "You piece of shit!" it was changed to "You (three bleeps)!"
  5. The scene where Bullock says "I apologize to the maids at the Red Roof Inn who had to clean the curtains after I wiped Hayley's excitement all over them." it was shortened to "I apologize to the maids at the Red Roof Inn who had to clean the curtains."
  6. The scene that shows two girls standing up in the car was modified for the Fox broadcast. In the Fox version their breasts were blurred.
  7. The scene that shows Headmaster Lewis sees two girls standing up in their car was modified for the Fox broadcast. In the Fox version the the girl's breasts were blurred.
  8. The scene that shows Headmaster Lewis flipping ever off was modified for the Fox broadcast. In the Fox version his middle fingers were blurred.
  9. The scene where Headmaster Lewis says "Fuck y' all!" it was changed to "(Two bleeps) all!"
  • Episode 2 (Son of Stan)
  1. The scene where Steve says "Ah, my butthole." it was changed to "Ah, my bottom."
  2. The scene where Steve said "Shitballs." was bleeped.
  • Episode 3 (Best Little Horror House in Langley Falls)
  1. The scene where the demon says "I'll fucking kill you!" it was changed to "I'll (bleep)ing kill you!"
  2. The scene that shows a close up on Toshi's sword cutting the serial killer's leg in half was cut.
  3. The scene that shows a blood splatter due to Toshi cutting the serial killer's leg was replaced with a shot that showed the moon and a bunch of criminals standing.
  4. The scene that shows Stan, Roger and Francine seeing a criminal with a sword was modified for the Fox broadcast. In the uncensored version the shot that showed a man cut in half showed gore, the Fox version blurred the man's torso. As a result you can not see the gore in the Fox version. In the uncensored version it showed a man's head cut in half, the Fox version reduced the size of the shot as a result you only see one half of the head.
  5. The scene that shows the criminal with a sword walking towards Sran, Roger and Francine was cut.
  6. The scene that shows the criminal's legs being cut in half witch results in him falling modified for the Fox broadcast. In the Fox version the shot was reduced in size, as a result you no longer see the man cut in half in the background. The scene was shortened for the Fox broadcast.
  7. The scene that shows a close up on Toshi's sword cutting the criminals neck was repaced with a shot of the ground.
  8. The scene that shows the criminal's head and leg's detached from the rest of the body was modified for the Fox broadcast. In the Fox version the shot was reduced in size, as a result you no longer see the man cut in half in the background.
  • Episode 4 (Stan's Food Restaurant)
  1. The scene where Roger says "I managed to wipe my ass with it." it was changed to "I managed to wipe my butt with it."
  2. The scene where Stan says "There was no actual penetra..." it was changed to "There was no actual pen (bleep)..."
  3. The scene that shows Steve on Ashley's bed was modified for the Fox broadcast. In the uncensored version Steve drops his pants and moves his legs up. The Fox version never shows Steve dropping his pants, and his legs never move in the Fox version.
  4. Steve says "We used the bap about saving a buck, but now all we care about is for adult audiences only!" The first time they used the rap.
  • Episode 5 (White Rice)
  1. The scene where Francine says "Maybe once in a while, I can a orgasm." it was changed to "Maybe once i a while, I can get off too."
  2. The scene where Francine is talking to Stan, and says "And who knows, maybe I wouldn't like having an orgasm." it was changed to "And who knows, maybe I wouldn't like getting off."
  • Episode 7 (The People vs. Martin Sugar)
  1. The scene that shows Jeff looking at a nude woman in a magazine was modified for the Fox broadcast. In the Fox version the woman's cleavage was reduced.
  2. The scene that shows Francine walking into the bathroom and seeing Jeff was modified for the Fox broadcast. In the uncensored version Jeff is nude, in the Fox version Jeff is wearing underwear.
  3. The scene where one of the jury members says "I just want to sit on his face." it was changed to "I just want to sit on his (bleep)."
  4. The scene where Francine is talking to Hayley, and says "But are you getting up in there?" it was changed to "I don't think you're using your pinky."
  5. The scene where Hayley is talking to Francine, and says "Yes, I'm getting up in there." it was changed to "I told you I'm using it."
  6. The scene where Francine is talking to Hayley, and says "Are you getting way up in there? I don't think so." it was changed to "But are you really using your pinky? I don't think so!"
  7. The scene where Stan says "Fucking nerd." it was changed to "(Bleep)ing nerd."
  • Episode 11 (A Piñata Named Desire)
  1. The scene where Hayley says "Yeah, you guys should just fuck and get it over with." it was changed to "Yeah, you guys should just (bleep) and get it over with."
  2. The scene that shows Stan lifting Roger's dress up was replaced with a shot of a crowd of shocked audience members.
  3. The Stan Roger rape scene was shortened.
  4. The scene where Hayley says "Told ya, they just needed to fuck." it was changed to "Told ya, they just needed to (bleep)."
  • Episode 13 (I Am the Walrus)
  1. The scene that shows Stan and Francine having sex under the bed sheets was modified for the Fox broadcast. Francine's moaning was changed to Francine giggling.
  2. The scene that shows Stan and Francine having sex under the bed sheets was modified for the Fox broadcast. In the uncensored version Stan moves up and down. In the Fox version Stan doesn't move when he is under the bed sheets.
  3. The scene that shows Francine's legs wrapped around Stan and replaced with a close up on Stan and Francine kissing.
  4. The scene that shows Stan looking at Steve while he has sex with Francine was modified for the Fox broadcast. In the uncensored version it has Francine moaning, and it shows Francine's underboob. The Fox version has Francine giggling, and the Fox version has Stan's arm blocking the underboob shot.
  5. The scene that shows Francine's legs wrapped around Stan was modified for the Fox broadcast. In the Fox version the screen was reduced in size, as a result you can no longer see Francine's legs wrapped around Stan.
  6. The scene that shows Francine and Stan looking at Steve was modified for the Fox broadcast. In the uncensored it shows Francine's legs wrapped around Stan. In the Fox version Francine's legs are not wrapped around Stan.
  7. The scene where Principal Lewis says "It is a shithole." The word "shithole" was bleeped out.
  • Episode 14 (School Lies)
  1. The scene that shows Stan's dick hanging out of his pants while he is at the school was modified for the Fox version. In the Fox version Stan's dick was blurred.
  2. The scene that shows Stan's dick hanging out of his pants while he is on the sidewalk was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Stan's dick was blurred.
  • Episode 16 (Jenny Fromdabloc)
  1. The scene where Snot says "Then I fucked her!" it was changed to "Then I (bleeped) her!"
  2. The scene where Snot says "I fucked her, man. I am not a virgin anymore." it was changed to "I finally did it, man. I am not a virgin anymore."
  3. Both say "We're gonna lose some weight and deer-in-the-headlight with a ladder of..." and then Steve following up with "Congress men! Shake (bleep) our deadly Venom sack of (bleep), I never used cussing in 22 years!"

Season 8 (2011-2012, the 7th adults only joke)[]

  • Episode 1 (Hot Water)
  1. The scene where a tub salesmen says "Oh! You're not one to listen to reason. I get that. I respect that. You idiot." was cut.
  2. The scene where Francine says I'm gonna take a quick dump and then put on your favorite bikini." it was changed to "I'm gonna take a quick deuce and then put on your favorite bikini."
  3. The scene that shows Francine and Stan nude was modified for the Fox broadcast. In the Fox version pillows are covering Stan and Francine.
  4. The scene that shows the song ending with a donkey making a noise was replaced with a bass saying "Bass!"
  5. The scene that shows one of the dancers turning around and showing part of her butt, while a donkey is covering most of the screen was replaced with a bass covering the screen and the dancer not moving.
  6. The scene that shows Stan and Francine nude in a hot tub was modified for the Fox broadcast. In the uncensored version it shows Francine's cleavage. The Fox version doesn't show Francine's cleavage.
  7. The scene where Steve says "But I can't, because I'm pretty sure my parents fucked in it last night!" it was changed to "But I can't, because I'm pretty sure my parents (bleeped) in it last night!"
  8. The scene that shows Stan jumping onto the bed and touching Francine's breasts was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Stan doesn't touch Francine's breasts.
  9. The scene that shows a close up on Stan was cut.
  10. The scene that shows Francine slapping Stan's hand was cut.
  11. The scene where Stan says "I don't do dick there anyway." it was changed to "I don't do jack there anyway."
  12. The scene that shows Stan walking past two girls, who are next to the hot tub was cut.
  13. The scene where Stan says "You're right, Hot Tub. It is a dream. A wet dream. Susan and friend, you are some of the most quality people I've met in my entire life. Just quality. Quality all the way. But right now, I need to be with my wife. But, hey, just because I have to go, doesn't mean you two can't pound triangles in the hot tub." was cut.
  14. The scene that shows two girls next to the hot tub was cut.
  15. Roger says "Tuchus lifting on my sock garters, ferryhopping around bossing!" and then the two following up with "Crack your skull!"
  • Episode 5 (Virtual In-Stanity)
  1. The scene where Roger says "Fuck you!" was bleeped.
  2. The scene where Roger says "Ah, man, is that your asshole?" it was changed to "Ah, man, is that your bottom?"
  3. The scene where Stan says "I will be locked in eye contact with my son while he shatters my cyber-hymen." it was changed to "I will be locked in eye contact with my son while he plows my cyber soil."
  4. The scene where Steve says "This looks about clotted up."
  5. The scene where Steve says "Oh boy..." was cut.
  6. The scene that shows blood gushing out of his face was cut.
  7. The scene where Bullock is talking to Francine, and says "Wait. Back up a bit. I forgot to mention that his brother died. Yeah. Yeah? Okay. So, his brother died, and he goes to this planet."
  8. The scene where Phyllis-Stan saya says "Fuck you, Steve!" it was changed to "(Two bleeps), Steve!"

Season 9 (2012-2013, the 8th adults only joke)[]

  • Episode 1 (Love, AD Style)
Germany[]
  1. Episode was banned to air on VIVA Germany due to disturbing and graphic content, later aired on Comedy Central Germany.
US[]
  1. The scene where Roger finds out Hayley ate his potato bread and says "You worthless piece-of-shit!" it was changed to "You worthless (three bleeps)!"
  • Episode 4 (American Stepdad)
  1. The scene that shows Roger flipping off Betty was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Roger's middle finger was blurred.
  2. The scene where Barry says "What the fuck?" it was changed to "What the (bleep)?"
  3. The scene where Stan says "Oh, man, I pussed out." it was changed to "Oh, man, I wussed out."
  4. The scene where Betty says "Did I miss any ass play?" The word "ass" was bleeped out.
  • Episode 7 (National Treasure 4: Baby Franny: She's Doing Well: The Hole Story)
  1. The scene where Stan says "I had to take a duke." it was changed to "I had to take a deuce."
  2. The scene that shows Francine walking into the living room, and sees Henry intending to penetrate Klaus was modified for the Fox broadcast. In the Fox version Henry is off-screen, in the uncensored version you see Klaus fish bowl stuck on Henry's wiener.
  3. The scene that shows Henry removing Klaus's fish bowl, to throw it at Francine was modified for the Fox broadcast. In the Fox version you never actually see him trying to take it off instead the camera focuses on Francine.
  • Episode 15 (The Missing Kink)
  1. The scene where TV-Announcer says "Next on Fox, another fucking singing contest." it was changed to "Next on Fox, another (bleep)ing singing contest."
  2. The scene where Roger says "Sure, you'd rather be on top and give three quick pumps and stop." The word "pumps" was bleeped out.
  3. The scene where Stan says "If anything goes wrong, I have comprehensive butthole insurance." it was changed to "If anything goes wrong, I have comprehensive butt insurance." (The hole part of butthole was muted out.)
  4. The scene where an insurance agent says "This is why it pays to have top-of-the-line butthole insurance." it was changed to "This is why it pays to have top-of-the-line butt insurance." (The hole part of butthole was muted out.)
  5. Roger says "You would eventually save like a bunch of (bleep) heads!" and then the two following up with "(Three bleeps) head! We're about getting dunked!"
  • Episode 16 (The Boring Identity)
  1. The scene where Francine says "There's nothing you love more than oral sex. Giving it, you hate receiving it." it was changed to "There's nothing (bleep) love more than foot rubs. Giving them, (bleep) hate receiving them."
  • Episode 19 (Da Flippity Flop)
  1. The scene where Roger says "Pick up the fucking phone!" it was changed to "Pick up the (bleep)ing phone!"
  2. The scene where Stan says "Unless Stan wants a giant hole in his head to match the recently expanded one in his butt!" was cut.
  3. The two say "Get it, for ad, dull audiences! Kill it, kill that, (two bleeps)!"

Season 10 (2013-2014, the 9th adults only joke)[]

  • Episode 8 (Minstrel Krampus)
  1. The episode was supposed to air on December 16, 2012 in Season 9, but was replaced with a repeat in light of the Sandy Hook Elementary School Massacre due to the episode containing "insensitive" material, the episode didn't air until December 15, 2013 since it has gun violence, particularly the scenes towards the end of the episode, with Santa and Stan shooting up Krampus' place, killing the sentient household items and Krampus and Santa holding Stan at gunpoint, with Jack saving him by getting shot.
  2. There was originally a scene of Roger to say "Last Sunday of the month, (bleep) all!" and then Steve following up with "I'm for adult audiences only!"

Season 11 (2014, no adults only joke like season 1)[]

  • Episode 1 (Roger Passes the Bar)
  1. The scene where Roger says "And I crapped in a barrel of salsa." The word "crapped" was partially muted.

Season 12 (the 10th inbound for the adults only joke)[]

  • Episode 3 (Scents and Sensei-bility)
  1. The scene where Roger says "Shit! Shit! Dammit! We're so fucking late!" it was changed to "Shit! Shit! Dammit! We're so (bleep)ing late!"
  2. There was originally a scene for the two to say "Happy 10th inbound! You're for adult audiences only! First Monday of the month (bleep) all!"
  • Episode 4 (Big Stan on Campus)
  1. The scene where Roger says "Who the fuck is this guy?" it was changed to "Who the (bleep) is this guy?"
  • Episode 8 (Morning Mimosa)
  1. The scene where Steve says "Fuck you!" it was changed to "(Bleep) you!"
  2. The scene where Francine says "You know what, Trish, The Sizzle? Fuck you!" it was changed to "You know what, Trish, The Sizzle? (Bleep)!"
  • Episode 9 (My Affair Lady)
  1. The scene where Ax Jenkins says "Go fuck yourself!" it was changed to "Go (two bleeps) self!"
  • Episode 13 (Jeff's Back!)
  1. The scene where Hayley says "Are we gonna fuck or what?" it was changed to "Are we gonna (bleep) or what?"

Season 13 (2016, the 11th adults only joke)[]

  • Episode 8 (Stan-Dan Deliver)
  1. The scene where Roger says "Fuck Me." (as he falls out of the plane) it was changed to "(Bleep) Me."
  • Episode 13 (Widow's Pique)
  1. The scene that shows Steve flipping Snot off was modified for some TBS broadcasts. In some TBS versions, Steve's middle fingers was blurred, (though some broadcasts have it uncensored).
  2. The scene where Steve says "Okay, first of all, Paul... fuck you." it was changed to "Okay, first of all, Paul... (two bleeps)."
  • Episode 17 (Criss-Cross Applesauce: The Ballad of Billy Jesusworth)
  1. The scene where Roger says "And don't even get me started with my cat tower, the thing's 10 years old, I fucking shredded that thing." it was changed to "And don't even get me started with my cat tower, the thing's 10 years old, I (bleep)ing shredded that thing."
  • Episode 19 (Garfield and Friends)
  1. The scene where Roger shouts "Get the fuck out!" it was changed to "Get the (bleep) out!"
  • Episode 21 (Next of Pin)
  1. The scene with Principal Lewis shouting "I did not become a high-school principal to put on an unentertaining talent show! That means no crappy acts and strict enforcement of my famous one-slot-per-talent policy to ensure some fucking variety!" it was changed to "I did not become a high-school principal to put on an unentertaining talent show! That means no cruddy acts and strict enforcement of my famous one-slot-per-talent policy to ensure some (bleep)ing variety!"
  2. The scene where Roger says "Hey, A. J., fuck you." it was changed to "Hey, A.J., (two bleeps)."

Season 14 (2016-2017, the 12th adults only joke)[]

  • Episode 4 (Portrait of Francine's Genitalias)
  1. The scene where Klaus says "I'm really gonna get even with that candy-ass, you son of a mother fucking bitch." it was changed to "I'm really gonna get even with that candy (bleep), you son of a mother (bleep)ing bitch."
  • Episode 8 (Whole Slotta Love)
  1. The scene where Stan says "Good evening, motherfuckers! Stan motherfucking Smith, motherfucker." it was changed to "(Bleep) evening, mother (bleep)ers! Stan mother (bleep)ing Smith, mother (bleep)er."
  • Episode 19 (Kloger)
  1. The scene where Steve says "And then, once she's good and warmed up, the man who go impress that super-thrilling, wish-fulfilling, effervescing, ultra-swinging, boner-bringing, stupefying, fortefying, titillating, mega-rocking, boundary-pushing, rule-breaking, culture-shaping, coyly-pouting, booby-sprouting, fascinating, captivating, hapiness and joy-creating, and my sis, he or she can go fuck his or her fancy-ass restuarant with all my cocks." it was changed to "And then, once she's (bleep) and warmed up, the man (35 bleeps), and my sis, he or she can go fuck his or her fancy (bleep) restuarant with all my dicks."

Season 15 (2018-2019, the 13th adults only joke)[]

  • Episode 2 (Paranoid Frandroid)
  1. The scene where Hayley says "You're a moron and your verdict is bullshit." it was changed to "(Bleep)'re an idiot and (bleep) our verdict is bullshit."
  • Episode 6 (You Gotta Strike for Your Right)
  1. The scene where Stan says "Why don't you shut your goddamn mouth for once and go home and fuck your wife in the face." it was changed to "Why don't (bleep) shut (bleep) our goddamn mouth for once and go home and (bleep) our wife in the face."
  • Episode 14 (One-Woman Swole)
  1. The scene in the opening logo that shows Gene flipping Bob off was modified for some TBS broadcasts. In some TBS versions, Gene's middle fingers are blurred.
  • Episode 18 (Twin-anigans)
  1. The scene where Steve says "I'm gonna see the palace of porn, wear paint off, take a few pictures of me and Sony, and then I'm I'm gonna blow his goddamn brains out, hopefully wit bitch-ass wife watching." it was changed to "I'm gonna see the palace of pranks, talk about a prank, take a few pictures of me and Frank, and then I'm gonna blow his goddamn brains out, hopefully with his bitch wife watching."


Where to find it uncensored[]

Most of the DVDs are completely uncensored (though the Volume 10 DVD is sadly still censored), the Adult Swim/TBS versions are less censored.

This article is a stub. Please help the Censorship Wiki by expanding it.
Advertisement